A Jeff Silvers Software Website
![]() |
|
The Black Bass was a fishing simulation released for the NES. I'm not a huge fan of fishing, so I mainly play The Black Bass for the Engrish content.
On your menu you can check the fish quality of the area of the lake you're currently in. When you do, you're either greeted with "Here is nice bass point" or "This point has little bass." I'm not sure if that last one means a small amount of bass or that the bass are of insufficient size.
This game featured one of the most annoying password save features of any NES game in existance. If you enter an incorrect code (like I have above, entering only the letter "A") you are "warned" that your code is incorrect. Exactly why you would be "warned" of this is beyond me - Entering the wrong code doesn't cause anything dangerous or exciting to happen (although if you don't enter a correct code eventually, you'll be forced to reset the game, as there is no button to exit the password screen). While The Black Bass certainly features some interesting in-game Engrish, the back label to the game's box contains perhaps the most fractured English ever. What I present to you now is a full transcript of the text of Black Bass' back label. All errors in capitalization or grammar are purely intentional, and appear exactly as this on the label: The Rumor is true that they will open the International Anglers Fishing Tournament with selected 200 professional,anglers at your NES. The shadow of the fish appears from the depths of the Lake. This is a real simulation between man and fish. "THE BLACK BASS" makes a fantasy dreamy competition come true. "THE BLACK BASS" will jump up and try to hide at the bottom of the trees in the four different lakes. Now the Tournament is ready to start. Words that don't need to be capitalized, half-sentences, and a comma which seems to serve as a space between "professional" and "anglers." Also, who in the translation department didn't realize that "real simulation" is a blatent oxymoron? Also, how does a fish "hide at the bottom of the trees" by "jumping up?" This is either pathetic or beautiful, depending on your point of view.
Back
to Lost in Transration |
© Copyright 2004, Jeff Silvers Software